
過ぎていく季節を惜しむ気持ちは、いつの時代も変わりません。
行く春や 鳥啼き魚の 目は泪
— 松尾芭蕉(Matsuo Bashō, 1644–1694)
Every beautiful season leaves behind a touch of longing.
Departing spring—
birds cry, and in the eyes of fish
there seem to be tears.
— Matsuo Bashō

過ぎていく季節を惜しむ気持ちは、いつの時代も変わりません。
行く春や 鳥啼き魚の 目は泪
— 松尾芭蕉(Matsuo Bashō, 1644–1694)
Every beautiful season leaves behind a touch of longing.
Departing spring—
birds cry, and in the eyes of fish
there seem to be tears.
— Matsuo Bashō